Лопух я сегодня...

Попалась мне в лапки пара книжонок, выпущенных в 1990-х годах. Вот было времечко! Нет, я все понимаю, людям хотелось много денег и сразу, а другие люди хавали, поэтому можно было выпускать безобразные переводы и экономить на корректорах. Ошибки в книгах того времени — это правило, а не исключение. Причем видно, что стараниями переводчика и пофигизмом корректора запорчены неплохие рассказы. За фразу при описании семейного ужина в романтичной обстановке "она обслуживала его, как обслуживают любовника ", переводчика хочется сразу стукнуть. Но! Вот попался мне рассказик Лавкрафта, читаю я его и вижу следующее :

читать дальше

@темы: Книги, Мысли вслух, Точка зрения