Почитала я тут испанцев. Надо мне было составить представление об испанской культуре 16–17 веков. В результате перечитала новеллы Сервантеса и Лопе де Веги. И что я могу теперь сказать со всей ответственностью: нет, испанцев я не люблю, по крайней мере испанцев означенного периода. Вполне возможно, я их просто-напросто не понимаю и мое представление о них в корне неправильное.
Испанская честь – это еще та штучка. Проще говоря, у испанцев ЧЕСТЬ очень далеко отстоит от СОВЕСТИ. Если русские, например, склонны путать эти понятия, то в отношении испанской культуры такое смешение совершенно недопустимо. В испанской культуре честь – это соответствие внешним социально одобренным нормам поведения. Так как для испанской культуры определяющим понятием являлась именно честь, то самым главным было не опорочить себя в глазах других людей. При этом испанец мог совершать явно бессовестные поступки, главное, чтоб его чести они не наносили ущерба. Например, он мог запросто изнасиловать женщину, потому что в таких случаях его честь не страдала, а страдала честь женщины. Точно так же он легко нарушал свои обещания и клятвы, если знал, что жертва его необязательности не сможет на это пожаловаться. В общем, у меня создалось впечатление, что испанцы настолько привыкли к чисто внешней, со стороны других людей, оценке и регулировке собственных поступков, что у них просто не сформировывалась система внутренних нравственных ограничений. Совесть у испанцев если и была, то очень маленькая и совершенно неприметная. В некотором роде это была нация подростков – задиристых, постоянно стремящихся доказывать свою «крутизну» и при этом очень зависимых от чужого мнения.
Когда я думаю об испанцах, мне так и представляется толпа людей с длиннющими, волочащимися по земле хвостами. Всю жизнь они играют в жутко важную игру – оттоптать как можно больше чужих хвостов, но при этом уберечь собственный хвост…
А вообще у меня с испанцами глубокая духовная несовместимость. В отличие от них, я предпочитаю чести совесть.